透明眼提示您:看后求收藏(神马小说网www.theallaround.net),接着再看更方便。

37、这一生搁哪儿

近日听广播,无意中听到山东省广播电台的小凤直播间,其中有几期对阎克文老师的采访节目。阎老师的经历以及独特的北京方言,留下了极其深刻的印象。其人其事以及意味深刻话语深深的触动了我,听似调侃人话语,其实韵含着极深刻的道理来,因知其甚少,事后,在百度上挡了一下,探究其为何方神圣,于是有了下面一些资料。

阎克文,1956年1月7日生,北京市人,曾在山东省总工会、新华社任职16年。2000年从新华社辞职,为自由撰稿人。主要学术成果包括以下译著:《民主新论》(与冯克利合译,东方出版社);《君主论》(辽宁教育出版社,外文出版社,台湾商务印书馆);《贡斯当政治论文选》(与刘满贵合译,商务印书馆,台湾殷海光基金会);《个人主义》(江苏人民出版社);《韦伯的新教伦理》(辽宁教育出版社);《韦伯传》(与王利平、姚中秋合江苏人民出版社);《新教伦理与资本主义精神》(商务印书馆即将出版);《经济与社会》(上海人民出版社即出版);《马基雅维里与共和主义》(三联书店出版)。另有译文及论文若干。现为中国政法大学客座教授、山东大学政治与公共管理学院兼职教授。

小凤直播室讲到阎克文是学者、翻译家。他曾调侃说自己是韦伯打工者。

文革中,挨整的父亲为阎克文留下一首打油诗:

一生误识字

半世悔读书

何如当木马

含笑做哑奴。

这首五言绝句,道出一代知识分子在那个年代内心的痛苦挣扎,也开启了阎克文内心的“天问”——这个世界怎么了?为了解答这个疑惑,他开始大量阅读西方思想著作,为了能快速通往原著,他和好友冯克利一起自学英语。90年代初,两人合作翻译了美籍意大利裔学者萨托利的《民主新论》,由此走上了学术翻译的道路。2000年,他辞去某新闻单位的公职,告别令他徒然奔波“耗费生命资源”,深感厌倦的工作,专事学术翻译,尤其是德国社会学大师马克思?韦伯的著作翻译更为他赢得“阎译韦伯”之名。

人们将翻译家称为“持灯的使者”,阎克文更愿意成为传播韦伯思想的一位使徒。他如今最大的计划就是将韦伯的著作系统的翻译过来,为此江湖戏称他为“韦伯翻译局”。而他也为了能更精准的从德文原著读通韦伯,甚至开始在北外进修德语。正所谓:

少年罹人祸

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
谍战之王:这个卧底有危险提示

谍战之王:这个卧底有危险提示

陪你一起读书
他是特高科科长土肥原贤二最得意的关门弟子,他是军统戴老板最欣赏的上校副站长,他更是地下党来无影去无踪的锄奸高手“深海”,三重身份,多张面孔,行走在黑暗之中却永远心向光明…… 楚天恒魂穿到了那个战火纷飞的年代,利用随时都可能弹出的“危险提示”,一步步成为鬼子的噩梦,军统的王牌,我党最神秘最杰出的潜伏者……谍战之王“深海”同志! (良心作品,请放心入坑……)
玄幻 连载 59万字
受伤加点,我是死侍无限加点

受伤加点,我是死侍无限加点

六个季节
给他一个加点属性和极致恢复的能力。 他就敢重拳出击。 当他开启刷分的那一刻,就算是大帝来了也救不了你。 没错他就是傲群雄。 ————————— 凡人之躯,面对百名士兵。 修为被封,身体沉入大海。 掉落魔界,对抗漫天魔兵。 陷入光阴长河,忍受万年孤独。 没有实力的长生者,除了忍受该有的孤独,还要成为他人的玩具!
玄幻 连载 37万字
壹眼误终生

壹眼误终生

苏龙猫
关于壹眼误终生:若可以,来世必定生死相随。承诺从说出口的那一刻便已经开始履行了。他与她的相见,也算是一眼误终生。
玄幻 连载 94万字
怂包【古言,np】

怂包【古言,np】

Teemoking
女尊设定,np,三男主女主怂包性格,就算是女尊社会也会被男主们欺负。男主们:忠犬/撩贱/狼狗楹酒穿越到女尊社会,还没来得及体验下当公主的快乐,就被这没下限的女尊王朝吓得不敢出门。相亲对象才刚认识就要自荐枕席,女皇姐姐随机发各种美男子,帮她养成痴情小竹马,隔壁邻国侄子随便送……听起来多快乐,但是她的日子却过的苦不堪言。可这朝堂政事,似乎随着她的到来,开始兴起风浪。po18nl
玄幻 连载 29万字