司徒文曲提示您:看后求收藏(神马小说网www.theallaround.net),接着再看更方便。

新学期开始了,学校调来了六名日语老师。一年四班升为二年四班了,开设外日语课了。一上日语课,学生们不安份了,学电影《地道战》、《地雷战》、《铁道游击队》、《平原游击队》中日本鬼子的形象,互骂“八嘎亚鹿”,乱喊“嘎机给给”,新来的日语老师缺乏课堂管理经验,课堂秩序出现了混乱。

为了保障课堂纪律,水昜去课堂坐阵了。听了几堂课后,他发现日语挺好学的,只要背熟“五十音图”,便能念出句子。

五十音图10行,每行5个字母,加一个拨音h,一共47个音。字母分平假名和片假名两套,平假名あいうえお……就象汉语行书的偏旁;片假名アイウエオ……就象汉语楷书的部首。发音也很象汉语,如あいうえお读做啊依乌哎欧;さしすせそ读做沙希丝塞(sei)收;なにぬねの读做呐呢奴内(平声)呶;尤其是句子里有许多汉字。

那些汉字有的和汉语是一个意思:如“私は大学生です。”中的“大学生”和汉语中的大学生就是一个意思;这句话翻译过来,就是“我是大学生。”;读做“わたしはだいがくせいです。”;再如春、夏、秋、冬,风、雨、雷、电和一些地名等,也和汉语是一个意思。

有些汉字和汉语的意思相近:如“大きな声で言いなさい。”一句中的“声”是声音的意思,“言”是说的意思;这句话翻译过来是“大点声音说。”,读做“おおきなこえぃいなさい。”;再如“自転车”就是自行车,“先生”就是老师等等。

有些汉字则用了汉语的引申意:如“大切な问题だからよく考えよう。”一句中的“大切(たいせっ)”引申为重要,“考(かhが)”引申为想一想;这句话翻译过来是“问题很重要,好好想想吧!”;再如“大丈夫”引申为结实、坚强,“気持”引申为心情等等。

还有一些汉字和汉语的意思不同:如“私は知らh顏をしていました。”这句话中的“顏”不是颜面,也不是颜色,而是“装做”或“装成”;这句话翻译成,“我装做不知道。”;再如“気车”是火车,“自动车”才是汽车;还如“书”是写,“写”则是画,“写真”是照相,“映画”是电影,“万年笔”是钢笔等等。

他开始听课时便跟学生讲:“咱们是在同一个起跑线学日语的,我能学会,你们也应该学会呀!这门课也是进入考试总分的,原来咱们数学语文没学好,我不责怪你们,这科是从头开始的,咱们有没有决心争个全年组第一!”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
重生之陪伴

重生之陪伴

揽月自照
文案:祝连国上辈子过的浑浑噩噩,一朝病重,撒手人寰,留下妻子独自抚养儿女。再睁开眼,发现回到了结婚的前一年,这个时候他还没有染上陋习,悲剧也还没有发生,他发誓要陪伴家人,呵护家人,让妻儿体会家庭的温暖。主角走上了一条和上辈子完全不同的道路,在认真生活的同时,也得到了成长,前进的路上有诱惑,可他始终坚定自己的脚步,弥补自己上辈子所亏欠的。重生只是为了推动剧情,金手指几乎没有,极品亲戚没有,一人得道,
玄幻 连载 19万字
且将新火煮旧茶(重生)

且将新火煮旧茶(重生)

君幸酒
文案 大晋末年,千里缟素后,新帝登基,可原定为皇后的原配陆蒺藜,却被送给前朝国公罗止行。 坐在喜轿上,陆蒺藜回顾完陆家为新帝付出的一切,毅然抹了脖子。 临死前的最后一个念头是,“可惜了,没看到那第二个便宜丈夫长啥样。” 但谁都没想到,到了黄泉她能跟孟婆攀上亲,再次醒来,就是十七岁出嫁那年。 盖头一掀,陆蒺藜当即就要悔婚。出门随便拉住一个男人,“兄弟,你想要扬名立万吗?” 出来闲逛的罗止行眨眨眼,样
玄幻 连载 24万字
开局便宜师尊

开局便宜师尊

晓梦v
林风:师尊..你是不是去过弟子的房间? 师尊:没..没有啊,徒儿今天怎么这副语气? (林风看着自己师尊变化的微弱表情,就知道了师尊在说谎) 林风:看来师尊是不想说实话啊.. (话音刚落,林风的气势就开始逐渐变化) 师尊:徒..徒儿..你的修为! (简介无力,请移步正文)
玄幻 连载 37万字
宠婚撩人:大财阀的小娇妻

宠婚撩人:大财阀的小娇妻

倾国色
关于宠婚撩人:大财阀的小娇妻:一代民国新派女学霸,哪能早婚早育?抗争!必须抗争!顾三爷站在塌边理了理衣衫,低头亲昵的吻了一下她的小脸,“阿妩昨儿抗争的太晚,今儿就晚些起吧。”苏妩的前半辈子百般骄纵,是她爹娘惯的;后半辈子更是有过之无不及,是顾绍宗宠的。顾三爷:初不过是见色起意,但谁知道,这一眼便是一辈子。【架空民国,只谈风月,不谈政事】
玄幻 连载 32万字